您的位置 首页 医学论文

医学论文摘要英文摘要撰写规范

医学论文英文摘要撰写需遵循规范,它应准确、简洁且完整地概括论文核心内容,涵盖研究目的、方法、结果和结论等关键要素,撰写时要使用规范医学术语,保证语法正确、拼写无…

医学论文英文摘要撰写需遵循规范,它应准确、简洁且完整地概括论文核心内容,涵盖研究目的、方法、结果和结论等关键要素,撰写时要使用规范医学术语,保证语法正确、拼写无误,语句表达应清晰流畅,避免模糊和歧义,要注意格式统一,符合目标期刊要求,严格遵循这些规范,能让英文摘要更好传达研究信息,提升论文质量和影响力,便于国际同行交流与引用。

医学论文英文摘要的撰写需遵循结构化、简洁性和准确性的原则,通常采用四段式结构(目的、方法、结果、,并注意时态、语态和用词规范,以下是具体规范及示例:

结构要求Title)**

  • 简明扼要:控制在10-15个英文单词内,避免冗长。

  • 信息丰富:包含研究范围、方法和目标。

  • 避免缩写:除公认缩写(如DNA、RNA)外,尽量使用全称。

  • 示例

    • “830例胆囊息肉样病变的声像图特征分析”
    • “Sonographic Appearance of Polypoid Lesions of Gallbladder: A Report of 830 Cases” 正文(Abstract)**
      采用四段式结构,每段内容如下:
  • 目的(Objective)

    • 阐明研究动机和问题,常用句型:
      • “To investigate the effect of...”
      • “The purpose of this study was to...”
    • 示例

      “To evaluate the diagnostic accuracy of contrast-enhanced ultrasound for liver fibrosis.”

  • 方法(Methods)

    • 描述研究设计、对象、干预措施和测量指标,重点突出:
      • 仪器设备(型号、厂家)
      • 试剂药品(名称、剂量)
      • 研究对象(人群/动物、对照组)
      • 统计学方法
    • 示例

      “A prospective cohort study was conducted in 120 patients with chronic hepatitis B. Ultrasound elastography was performed using a Siemens Acuson S3000 scanner with a 4C1 probe.”

  • 结果(Results)

    • 列出关键数据和统计学结果(如p值、敏感性、特异性),避免笼统描述:

      “The sensitivity was 85%, and the specificity was 92% (p<0.01).”

    • 示例

      “The area under the ROC curve for diagnosing significant fibrosis was 0.91 (95% CI: 0.85-0.96).”

  • Conclusion)

    • 基于结果提出科学观点,避免夸大或主观评价:

      不用“This is extremely significant”等绝对化表述。

    • 示例

      “Contrast-enhanced ultrasound shows high diagnostic performance for liver fibrosis and may reduce the need for liver biopsy.”

语言规范

  1. 时态

    • 研究过程:一般过去时(如“The patients were enrolled...”)。
    • 研究背景:现在完成时(如“Previous studies have shown...”)。
    • 一般现在时(如“The results suggest...”)。
  2. 语态

    优先使用被动语态以突出客观性(如“The data were analyzed...”),但表达观点时可主动语态(如“We conclude that...”)。

  3. 用词

    • 简洁性:用短词代替长词(如“use”代替“utilize”)。
    • 准确性:避免模糊表述(如“higher/lower”改为具体数值)。
    • 分词结构:多用-ing/-ed分词简化句子(如“Patients with diabetes were included, excluding those with renal failure”)。
  4. 避免错误

    • 内容。
    • 不包含未来计划或非研究信息。
    • 不使用俚语或非标准缩写。

示例

“Diagnostic Performance of Shear Wave Elastography for Liver Fibrosis in Chronic Hepatitis B: A Prospective Study”

Objective: To assess the accuracy of shear wave elastography (SWE) for staging liver fibrosis in patients with chronic hepatitis B.
Methods: A prospective study included 120 patients who underwent SWE and liver biopsy. SWE was performed using a Supersonic Imagine Aixplorer scanner. Fibrosis was staged according to the METAVIR system.
Results: The area under the ROC curve for diagnosing significant fibrosis (≥F2) was 0.89 (95% CI: 0.82-0.95), with a sensitivity of 84% and specificity of 91%.
Conclusion: SWE is a reliable non-invasive tool for liver fibrosis staging in chronic hepatitis B, potentially reducing biopsy requirements.

注意事项

  • 字数控制:英文摘要通常不超过250词。
  • 伦理声明:若涉及人体/动物实验,需在方法部分说明伦理批准(如“The study was approved by the Institutional Review Board”)。
  • 作者信息:投稿国际期刊时,作者姓名按“名+姓”顺序排列。
本文来源于网络,不代表爱论文写作网立场,转载请注明出处:http://www.ilunwen.cc/yixue/3988.html

为您推荐

联系我们

联系我们

Q Q: 6759864

邮箱: 6759864@qq.com

工作时间:9:00——17:00

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部