需兼顾可读性与学术性,可读性要求语言简洁明了、逻辑清晰,避免过于晦涩,让读者能快速把握核心,学术性则体现在内容严谨、专业术语准确,体现研究的深度与价值,平衡二者,需在保证学术规范基础上,优化表达,如用通俗语言解释专业概念,合理组织结构,既能准确传达研究精髓,满足学术交流需求,又能让不同背景读者轻松理解,扩大论文影响力。
文学论文摘要可读性与学术性平衡路径
本文聚焦文学论文摘要中可读性与学术性难以平衡的问题,通过分析当前文学论文摘要在可读性与学术性方面存在的常见问题,如学术术语堆砌导致理解困难、表述过于口语化削弱学术严谨性等,探讨实现二者平衡的路径,提出从语言运用、结构安排、内容选择三方面入手,运用通俗易懂且准确的词汇、构建清晰合理的逻辑结构、精选关键且具代表性的学术内容,以提升文学论文摘要的质量,使其既能准确传达学术信息,又便于读者理解。
文学论文摘要;可读性;学术性;平衡路径
引言作为论文的精华浓缩,承担着向读者快速传达研究核心内容、方法、成果及结论的重要任务,它不仅是学术交流的关键窗口,也是吸引读者进一步阅读全文的重要媒介,在实际的文学论文摘要撰写中,常常面临可读性与学术性难以平衡的困境,过于追求学术性,可能导致摘要晦涩难懂,使非专业读者望而却步;而过度强调可读性,又可能使摘要缺乏学术深度和严谨性,无法准确体现研究的学术价值,探索文学论文摘要可读性与学术性的平衡路径具有重要的现实意义。
文学论文摘要可读性与学术性失衡的现状及问题
(一)学术性过度导致可读性差
部分文学论文摘要为了展示研究的深度和专业性,大量堆砌学术术语和专业概念,在研究古典文学作品的论文摘要中,频繁使用诸如“训诂学”“音韵学”“校勘学”等专业术语,且不进行任何解释,对于非该领域的读者来说,这些术语如同天书,难以理解摘要所传达的核心内容,一些摘要采用复杂的句式结构和冗长的表述,使得句子层次不清晰,逻辑关系复杂,进一步增加了读者的阅读难度。
(二)可读性过度削弱学术性
与之相反,有些文学论文摘要为了追求通俗易懂,采用了过于口语化的表达方式,使用“咱们”“这玩意儿”等随意性较强的词汇,使摘要显得不够正式和严谨,在内容阐述上,缺乏对研究方法、理论依据等关键学术要素的详细说明,导致摘要无法准确反映研究的科学性和系统性,降低了论文的学术可信度。
实现可读性与学术性平衡的语言运用策略
(一)选用通俗易懂且准确的词汇
在撰写文学论文摘要时,应尽量避免使用过于生僻、专业的词汇,对于必须使用的学术术语,要进行适当的解释和说明,在提到“新批评”这一文学理论时,可以简要解释其为“20世纪上半叶盛行于英美的一种文学批评流派,强调对文学作品本身的精细解读,关注文本的内在结构和语言形式”,这样既保证了学术性,又提高了可读性,要选择准确、规范的词汇来表达研究内容,避免使用模糊、歧义的词汇。
(二)运用恰当的修辞手法
适当运用修辞手法可以增强摘要的生动性和吸引力,但要注意不能过度,以免影响学术性,可以使用比喻的手法来形象地说明研究问题,在研究某部文学作品的叙事结构时,可以将叙事结构比喻为“一座精心构建的建筑”,使读者更容易理解叙事结构的复杂性和系统性,还可以运用排比、对偶等修辞手法来增强语言的节奏感和表现力,但要确保这些修辞手法符合学术表达的规范。



微信扫一扫打赏
支付宝扫一扫打赏

