艺术史论文中,参考文献引用时,对古籍与外文文献的版本标注至关重要,古籍因流传久远,版本众多,需准确标注所用版本,如刻本、抄本等及出版年代、地点,以体现文献原始性与准确性,外文文献则需遵循国际学术规范,标注原版出版信息,包括作者、书名、版本、出版地、出版社及出版年等,正确版本标注有助于读者追溯原文,确保研究可信度与学术价值。
在艺术史论文中,准确引用古籍和外文文献是体现学术规范性的重要环节,版本标注需兼顾文献的原始性、权威性及可追溯性,以下从古籍和外文文献两方面分别说明引用规范:
古籍版本标注规范
古籍引用需明确版本信息,以体现文献的权威性和可查性,常见标注方式如下:
刻本类
- 格式:作者. 书名[文献类型标识]. 版本(朝代+刻本类型). 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例:
- 沈括. 梦溪笔谈[M]. 清光绪三十年(1904)浙江书局刻本. 北京:中华书局,1957:23-25.
- (若为影印本,需注明)张彦远. 历代名画记[M]. 清乾隆四库全书本影印. 上海:上海古籍出版社,1987:156.
丛书本
- 格式:作者. 书名[文献类型标识]. 丛书名(卷次)[M]. 版本. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例:
郭若虚. 图画见闻志[M]. 丛书集成初编·艺术类[M]. 民国二十五年(1936)商务印书馆排印本. 北京:中华书局,1985:78.
稿本/抄本
- 格式:作者. 书名[文献类型标识]. 版本(稿本/抄本,藏于某机构)[M]. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例:
董其昌. 画禅室随笔[M]. 清稿本(藏于中国国家图书馆)[M]. 北京:文物出版社,1998:45.
点校本/校注本
- 格式:作者. 书名[文献类型标识]. 校注者. 校注本[M]. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例:
谢赫. 古画品录[M]. 俞剑华校注. 俞剑华中国古代画论类编[M]. 北京:人民美术出版社,2000:12-15.
特殊版本说明
- 若引用古籍为孤本或稀见本,需在注释中说明其收藏机构(如“藏于故宫博物院”)。
- 若引用节选本,需注明“节选自”及原书版本信息。
外文文献版本标注规范
外文文献需根据语言类型(如英文、法文、日文等)和文献类型(专著、期刊、论文集等)规范标注,重点体现版本权威性和出版信息。
英文专著
- 格式:作者(姓, 名). 书名[文献类型标识]. 版本(第X版)[M]. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例:
- Gombrich, E. H. The Story of Art[M]. 16th ed. London: Phaidon Press, 1995: 45-47.
- (若为初版,可省略版本号)Panofsky, E. Studies in Iconology[M]. New York: Oxford University Press, 1939: 88.
外文期刊论文
- 格式:作者(姓, 名). 论文标题[文献类型标识]. 刊名[J], 年, 卷(期): 起止页码.
- 示例:
Baxandall, M. The Language of Art History[J]. Representations, 1981, 5(1): 1-20.
外文论文集/会议论文
- 格式:作者(姓, 名). 论文标题[文献类型标识]. 编者. 论文集名[C]. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例:
Clark, K. The Conditions of Artistic Creation[C]. In: Podro, M. ed. The Critical Tradition. New Haven: Yale University Press, 1982: 23-45.
外文古籍(西文古籍)
- 格式:作者(姓, 名). 书名[文献类型标识]. 版本(如“1568 ed.”)[M]. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例:
Vasari, G. Le Vite de’ Più Eccellenti Pittori, Scultori, e Architettori[M]. 1568 ed. Florence: Lorenzo Torrentino, 1568: 120-125.
日文/韩文等非拉丁语系文献
- 格式:作者(姓, 名). 书名[文献类型标识]. 版本[M]. 出版地:出版者,出版年:起止页码.
- 示例(日文):
岡田貴司. 日本美術史の研究[M]. 東京:東京大学出版会,2010:56-58.
- 示例(韩文):
이응노. 한국미술사연구[M]. 서울:민음사,2005:78-80.
通用注意事项
- 版本优先性:优先引用权威版本(如点校本、校注本、影印本),避免引用转引或非专业出版物。
- 语言一致性:外文文献标题需保持原语言,注释中可附中文翻译(如“[J]. 《艺术史研究》,2020”)。
- 电子资源标注:若引用电子版古籍或外文文献,需注明“[EB/OL]”及访问日期。
- 示例:
沈括. 梦溪笔谈[EB/OL]. 中国哲学书电子化计划(https://ctext.org/),2023-05-10.
- 示例:
示例整合
古籍引用示例:
- 张彦远. 历代名画记[M]. 清乾隆四库全书本影印. 上海:上海古籍出版社,1987:156.
- 董其昌. 画禅室随笔[M]. 清稿本(藏于中国国家图书馆)[M]. 北京:文物出版社,1998:45.
外文文献引用示例:
- Gombrich, E. H. The Story of Art[M]. 16th ed. London: Phaidon Press, 1995: 45-47.
- Vasari, G. Le Vite de’ Più Eccellenti Pittori, Scultori, e Architettori[M]. 1568 ed. Florence: Lorenzo Torrentino, 1568: 120-125.
通过规范版本标注,可确保论文引用的学术严谨性,同时方便读者追溯原始文献。



微信扫一扫打赏
支付宝扫一扫打赏
